We have a Steam curator now. You should be following it. https://store.steampowered.com/curator/44994899-RPGHQ/
드로이얀2 (Droiyan 2): Absolute Monarch
-
rusty_shackleford
- Site Admin
- Posts: 46432
- Joined: Feb 2, '23
- Gender: Watermelon
-
Geolocation
Adventurer's Guild
드로이얀2 (Droiyan 2): Absolute Monarch
Was this ever translated into English? Seems to have an official(?) Russian translation
And there's a Spanish version up on archive.org:
https://archive.org/details/Videogame_hgyftdrsdww
And there's a Spanish version up on archive.org:
https://archive.org/details/Videogame_hgyftdrsdww
Thank you for your attention to this matter!
Steam friend code: 40552640 https://steamcommunity.com/friends/add | email: [email protected]
Having trouble running an old Windows game?
Rusty's Stuff Collection
Steam friend code: 40552640 https://steamcommunity.com/friends/add | email: [email protected]
Having trouble running an old Windows game?
Rusty's Stuff Collection
Looks sovl
I'm just stating the facts.
Question is are you going to gargle the truth or swallow?
Question is are you going to gargle the truth or swallow?
There was apparently an attempt to translate it at the Codex, but it came to nothing. I'm surprised they didn't just translate it directly from the Spanish version.
-
rusty_shackleford
- Site Admin
- Posts: 46432
- Joined: Feb 2, '23
- Gender: Watermelon
-
Geolocation
Adventurer's Guild
Looking for a copy of the Russian version if anyone knows where to find it 
Thank you for your attention to this matter!
Steam friend code: 40552640 https://steamcommunity.com/friends/add | email: [email protected]
Having trouble running an old Windows game?
Rusty's Stuff Collection
Steam friend code: 40552640 https://steamcommunity.com/friends/add | email: [email protected]
Having trouble running an old Windows game?
Rusty's Stuff Collection
-
Finarfin
- Connoisseur of Slop
- Posts: 5181
- Joined: May 20, '24
- Location: Tirion upon Túna
-
Geolocation
Adventurer's Guild
How easy is it to translate? Are there direct files or is it more complex?
Stuck at 99.9%
Stuck at 99.9%
Last edited by Finarfin on June 14th, 2025, 18:55, edited 1 time in total.
Steam code: 10514930
My Reviews:
El Matador RECOMMENDED
Dungeons of Sundaria NOT RECOMMENDED
VLADiK BRUTAL RECOMMENDED
Ultimate Zombie Defense 2 INFORMATIONAL
Deathless: The Hero Quest RECOMMENDED
Door Kickers 2 RECOMMENDED
Folklands INFORMATIONAL
My Reviews:
El Matador RECOMMENDED
Dungeons of Sundaria NOT RECOMMENDED
VLADiK BRUTAL RECOMMENDED
Ultimate Zombie Defense 2 INFORMATIONAL
Deathless: The Hero Quest RECOMMENDED
Door Kickers 2 RECOMMENDED
Folklands INFORMATIONAL
-
rusty_shackleford
- Site Admin
- Posts: 46432
- Joined: Feb 2, '23
- Gender: Watermelon
-
Geolocation
Adventurer's Guild
I suspect a mix of direct files and some embedded, using the Spanish version atm. Appears to have been professionally translated, it's odd that it got a russian and spanish translation but not an English oneFinarfin wrote: ↑ June 14th, 2025, 18:22How easy is it to translate? Are there direct files or is it more complex?
Thank you for your attention to this matter!
Steam friend code: 40552640 https://steamcommunity.com/friends/add | email: [email protected]
Having trouble running an old Windows game?
Rusty's Stuff Collection
Steam friend code: 40552640 https://steamcommunity.com/friends/add | email: [email protected]
Having trouble running an old Windows game?
Rusty's Stuff Collection
-
rusty_shackleford
- Site Admin
- Posts: 46432
- Joined: Feb 2, '23
- Gender: Watermelon
-
Geolocation
Adventurer's Guild
Here's the manual, translated from illegal alien speak
https://f.rpghq.org/FHTwmmJl4sO7.pdf?n= ... slated.pdf
Droiya appears to (somehow?) mean Icarus, by the way. The first game was in English and its title was 'Icarus' instead of 'Droiya'.
https://f.rpghq.org/FHTwmmJl4sO7.pdf?n= ... slated.pdf
Droiya appears to (somehow?) mean Icarus, by the way. The first game was in English and its title was 'Icarus' instead of 'Droiya'.
Last edited by rusty_shackleford on June 14th, 2025, 19:04, edited 1 time in total.
Thank you for your attention to this matter!
Steam friend code: 40552640 https://steamcommunity.com/friends/add | email: [email protected]
Having trouble running an old Windows game?
Rusty's Stuff Collection
Steam friend code: 40552640 https://steamcommunity.com/friends/add | email: [email protected]
Having trouble running an old Windows game?
Rusty's Stuff Collection
-
rusty_shackleford
- Site Admin
- Posts: 46432
- Joined: Feb 2, '23
- Gender: Watermelon
-
Geolocation
Adventurer's Guild
I see there's some text files in the MAP directory:
Event.dat (not a textfile itself, seems to be scripting, but has text comments. Can't figure out the encoding)
Prologue.dat (spaish)
TEXTDATA.DAT (somehow related to textdatam.dat)
textdatam.dat (appears to be the KR original?)
textdatas.dat (spanish version, GUI stuff maybe?)
Quest/Quest.qst is a binary file with embedded spanish strings
Bunch of the files in the Gui directory have embedded strings
[edit]
Passing this off to a friend to translate
Event.dat (not a textfile itself, seems to be scripting, but has text comments. Can't figure out the encoding)
Prologue.dat (spaish)
TEXTDATA.DAT (somehow related to textdatam.dat)
textdatam.dat (appears to be the KR original?)
textdatas.dat (spanish version, GUI stuff maybe?)
Quest/Quest.qst is a binary file with embedded spanish strings
Bunch of the files in the Gui directory have embedded strings
[edit]
Passing this off to a friend to translate
Last edited by rusty_shackleford on June 14th, 2025, 20:01, edited 1 time in total.
Thank you for your attention to this matter!
Steam friend code: 40552640 https://steamcommunity.com/friends/add | email: [email protected]
Having trouble running an old Windows game?
Rusty's Stuff Collection
Steam friend code: 40552640 https://steamcommunity.com/friends/add | email: [email protected]
Having trouble running an old Windows game?
Rusty's Stuff Collection
There are screens with Russian(?) text. Surely there are Russians who could translate it into human speech?
-
maidenhaver
- Posts: 9591
- Joined: Apr 17, '23
- Location: ROLE PLAYING GAME
-
Geolocation
Adventurer's Guild
But why would they share this breakthrough with us?Maledict wrote: ↑ June 25th, 2026, 21:27There are screens with Russian(?) text. Surely there are Russians who could translate it into human speech?
Really? Justy is also a force user psionic sword wielder that is 15 and follows him around.
You do not have the required permissions to view the files attached to this post.
► For Stack of Turtles