We have a Steam curator now. You should be following it. https://store.steampowered.com/curator/44994899-RPGHQ/

드로이얀2 (Droiyan 2): Absolute Monarch

No RPG elements? It probably goes here!
Ignore Topic
User avatar
rusty_shackleford
Site Admin
Posts: 46432
Joined: Feb 2, '23
Gender: Watermelon

Geolocation

Adventurer's Guild

드로이얀2 (Droiyan 2): Absolute Monarch

Post by rusty_shackleford »

Was this ever translated into English? Seems to have an official(?) Russian translation


And there's a Spanish version up on archive.org:
https://archive.org/details/Videogame_hgyftdrsdww
Thank you for your attention to this matter!
Steam friend code: 40552640 https://steamcommunity.com/friends/add | email: [email protected]
Having trouble running an old Windows game?
Rusty's Stuff Collection
User avatar
Vergil
Posts: 15670
Joined: Sep 6, '23

Geolocation

Post by Vergil »

Looks sovl
I'm just stating the facts.
Question is are you going to gargle the truth or swallow?
User avatar
Statesman
Posts: 980
Joined: Apr 7, '24

Geolocation

Adventurer's Guild

Post by Statesman »

There was apparently an attempt to translate it at the Codex, but it came to nothing. I'm surprised they didn't just translate it directly from the Spanish version.
User avatar
rusty_shackleford
Site Admin
Posts: 46432
Joined: Feb 2, '23
Gender: Watermelon

Geolocation

Adventurer's Guild

Post by rusty_shackleford »

Looking for a copy of the Russian version if anyone knows where to find it :)
Thank you for your attention to this matter!
Steam friend code: 40552640 https://steamcommunity.com/friends/add | email: [email protected]
Having trouble running an old Windows game?
Rusty's Stuff Collection
User avatar
Finarfin
Connoisseur of Slop
Posts: 5181
Joined: May 20, '24
Location: Tirion upon Túna

Geolocation

Adventurer's Guild

Post by Finarfin »

How easy is it to translate? Are there direct files or is it more complex?
Stuck at 99.9% :mad:
Last edited by Finarfin on June 14th, 2025, 18:55, edited 1 time in total.
Steam code: 10514930
My Reviews:
El Matador RECOMMENDED
Dungeons of Sundaria NOT RECOMMENDED
VLADiK BRUTAL
RECOMMENDED
Ultimate Zombie Defense 2 INFORMATIONAL
Deathless: The Hero Quest RECOMMENDED
Door Kickers 2 RECOMMENDED
Folklands INFORMATIONAL
User avatar
rusty_shackleford
Site Admin
Posts: 46432
Joined: Feb 2, '23
Gender: Watermelon

Geolocation

Adventurer's Guild

Post by rusty_shackleford »

Finarfin wrote: June 14th, 2025, 18:22
How easy is it to translate? Are there direct files or is it more complex?
I suspect a mix of direct files and some embedded, using the Spanish version atm. Appears to have been professionally translated, it's odd that it got a russian and spanish translation but not an English one
Thank you for your attention to this matter!
Steam friend code: 40552640 https://steamcommunity.com/friends/add | email: [email protected]
Having trouble running an old Windows game?
Rusty's Stuff Collection
User avatar
rusty_shackleford
Site Admin
Posts: 46432
Joined: Feb 2, '23
Gender: Watermelon

Geolocation

Adventurer's Guild

Post by rusty_shackleford »

Here's the manual, translated from illegal alien speak
https://f.rpghq.org/FHTwmmJl4sO7.pdf?n= ... slated.pdf

Droiya appears to (somehow?) mean Icarus, by the way. The first game was in English and its title was 'Icarus' instead of 'Droiya'.
Last edited by rusty_shackleford on June 14th, 2025, 19:04, edited 1 time in total.
Thank you for your attention to this matter!
Steam friend code: 40552640 https://steamcommunity.com/friends/add | email: [email protected]
Having trouble running an old Windows game?
Rusty's Stuff Collection
User avatar
rusty_shackleford
Site Admin
Posts: 46432
Joined: Feb 2, '23
Gender: Watermelon

Geolocation

Adventurer's Guild

Post by rusty_shackleford »

I see there's some text files in the MAP directory:
Event.dat (not a textfile itself, seems to be scripting, but has text comments. Can't figure out the encoding)
Prologue.dat (spaish)
TEXTDATA.DAT (somehow related to textdatam.dat)
textdatam.dat (appears to be the KR original?)
textdatas.dat (spanish version, GUI stuff maybe?)

Quest/Quest.qst is a binary file with embedded spanish strings

Bunch of the files in the Gui directory have embedded strings

[edit]
Passing this off to a friend to translate
Last edited by rusty_shackleford on June 14th, 2025, 20:01, edited 1 time in total.
Thank you for your attention to this matter!
Steam friend code: 40552640 https://steamcommunity.com/friends/add | email: [email protected]
Having trouble running an old Windows game?
Rusty's Stuff Collection
User avatar
Maledict
Posts: 936
Joined: Dec 30, '25

Geolocation

Adventurer's Guild

Post by Maledict »

There are screens with Russian(?) text. Surely there are Russians who could translate it into human speech?
User avatar
maidenhaver
Posts: 9591
Joined: Apr 17, '23
Location: ROLE PLAYING GAME

Geolocation

Adventurer's Guild

Post by maidenhaver »

Maledict wrote: June 25th, 2026, 21:27
There are screens with Russian(?) text. Surely there are Russians who could translate it into human speech?
But why would they share this breakthrough with us?
User avatar
Killagain665
Posts: 501
Joined: Jun 14, '25

Geolocation

Adventurer's Guild

Post by Killagain665 »

kenobi.PNG
Really? Justy is also a force user psionic sword wielder that is 15 and follows him around.
You do not have the required permissions to view the files attached to this post.