We have a Steam curator now. You should be following it. https://store.steampowered.com/curator/44994899-RPGHQ/
Chat client updated, if you have issues using chat press CTRL + SHIFT + R to force a hard refresh.

English Translation 0.3.3 — Ho Tu Lo Shu

Looking for the download?
This mod's files are on ModHQ.
Go to mod page
Share things you've made or found for games here.

Moderator: Mod Janitor

Ignore Topic
User avatar
rusty_shackleford
Site Admin
Posts: 45474
Joined: Feb 2, '23
Gender: Watermelon

Geolocation

Adventurer's Guild

Post by rusty_shackleford »

Gonna re-quote myself:
rusty_shackleford wrote: February 23rd, 2025, 04:21
Next translation update will probably take longer, the more manual translations I do the more unwieldy it becomes. It's clear that this is a plugin meant for auto-translation, and I'm using it in a way not really intended. e.g., having to manually find every instance of a word that is misused and manually fixup the translations is becoming tiresome and I'm probably only a few % into it. I'm probably going to move to software dedicated for the task of translation and generate the files for the plugin from that.
Moving away from auto-translation, I'll be merely using the plugin as a convenient way to load translations, and perhaps for some minor on-the-fly translations. I'll post my forked stuff to github in case someone finds it useful. I'll still need to maintain a fork of the auto translator because of the stuff I added to disambiguate UI elements by path that have the same text.

Also going to redo a large part of the dialogue now since the early translations were poor and about half of my bulk translations were done unwittingly with poor embeddings. Taking this time to remove any translated lines where the player's name was used so it will be player name agnostic.

New translation framework is built entirely on python scripts.
Thank you for your attention to this matter!
Steam friend code: 40552640 https://steamcommunity.com/friends/add | email: [email protected]
Having trouble running an old Windows game?
Rusty's Stuff Collection
User avatar
rusty_shackleford
Site Admin
Posts: 45474
Joined: Feb 2, '23
Gender: Watermelon

Geolocation

Adventurer's Guild

Post by rusty_shackleford »

0.2 uploaded. I'd consider this the beta for the final version. I'd say it's playable start to finish. Various UI elements will be untanslated(I'd guess about 10-15%). Consistency issues between stuff, and so forth.

TLDR is dialogue has been completely redone and is probably nearly on-par with a high quality professional translation. I'm aware there are still some issues, but there should be significantly less. I went thru a lot of trouble to make the translation as 'authentic' to the source material as possible.
Only the dialogue has been redone. I'm aware there are various inconsistencies between the rest of the text(skill descriptions, quest descriptions, item names/descriptions, etc.,) Additionally, because the intent is rely on zero runtime auto-translation, there are now untranslated parts of the UI I need to hunt down and fix.
Names are also using their old translation pass and have not been re-generated… yet.

HTLS Tweaks is also included as it's a required part of the mod. It's required for the translation to work, I was going to release it separately but meh. It includes various stuff like battle speed increase(1.5x by default), jumping in shallow water, allowing you to remove skills from your hotbar and so forth. It also sorts saves by most recent when loading. and limits the FPS when in the background. Some of this can be changed in the config file.

If your character's name shows up as chinkrunes, it means you need to add a translation for it. You can go to the Translation/en/Text/ directory and add to Name.txt, there's already one there for the default name. You want to do all 3 — Surname, Name, Surname Name. Chinese do surname first then name. Just look at the one there for the default name to understand it.

The AI translator still exists as its own plugin until I move the rest of the hooks into the tweaks and it gets removed.

Also, I'm aware the UI sizes are still borked. I'll fix it eventually.
Thank you for your attention to this matter!
Steam friend code: 40552640 https://steamcommunity.com/friends/add | email: [email protected]
Having trouble running an old Windows game?
Rusty's Stuff Collection
User avatar
rusty_shackleford
Site Admin
Posts: 45474
Joined: Feb 2, '23
Gender: Watermelon

Geolocation

Adventurer's Guild

Post by rusty_shackleford »

0.2.1 uploaded, mostly various fixes for UI elements. Still some untranslated stuff, basically anything put together at runtime I need to build a regex for to decompose
Thank you for your attention to this matter!
Steam friend code: 40552640 https://steamcommunity.com/friends/add | email: [email protected]
Having trouble running an old Windows game?
Rusty's Stuff Collection
User avatar
rusty_shackleford
Site Admin
Posts: 45474
Joined: Feb 2, '23
Gender: Watermelon

Geolocation

Adventurer's Guild

Post by rusty_shackleford »

Next update will have standardized shichen time with the 12-hour clock appended to it e.g.,

Code: Select all

I saw her again last night at <color=#FF0000>zǐ shí(11PM-1AM)</color>! How scary!
Various traditional chinese medicine herb names translated, some standardized translation of a couple food items, and perhaps a full re-generation of quest journal entries.
Thank you for your attention to this matter!
Steam friend code: 40552640 https://steamcommunity.com/friends/add | email: [email protected]
Having trouble running an old Windows game?
Rusty's Stuff Collection
User avatar
rusty_shackleford
Site Admin
Posts: 45474
Joined: Feb 2, '23
Gender: Watermelon

Geolocation

Adventurer's Guild

Post by rusty_shackleford »

0.3 uploaded, all quest text redone, all item names & descriptions redone, various UI fixes.
If you want to play it now I'd say go ahead, you'll find only minor issues.
Note that translations created 'on the fly' via regex will take a moment to translate properly, but will be cached after that. When I release a 1.0 version I'll just include a full primed cache with it.

0.4 will be redoing NPC names, 0.4 or 0.5 will be skills, martial arts, and insights pass. After that, 1.0 should just be translating the endings + fixing up any issues discovered.
Thank you for your attention to this matter!
Steam friend code: 40552640 https://steamcommunity.com/friends/add | email: [email protected]
Having trouble running an old Windows game?
Rusty's Stuff Collection
User avatar
rusty_shackleford
Site Admin
Posts: 45474
Joined: Feb 2, '23
Gender: Watermelon

Geolocation

Adventurer's Guild

Post by rusty_shackleford »

0.3.1 uploaded, various UI fixes, ~3000 dialogue lines missing their surrounding braces or parentheses were fixed, some incorrect item names were fixed,
all forged/reforged items should now be translated properly. This is the regex used for forged items :popcorn2: :

Code: Select all

^(铜|铁|黑铁|赤铜|黄金|山铜|珊瑚金|龙晶|玄铁|寒铁|镔铁|紫金|乌金|杉木|枣木|铁刀木|紫檀木|鳄皮|虎皮|狼皮|鹿皮|山羊皮|熊皮|花豹皮|野猪皮|黑虎皮|白虎皮|黑狼皮|雪狼皮|黑熊皮|白熊皮|黑豹皮|雪豹皮|白纹鳄皮|红纹鳄皮|山猪王皮|金蚕丝|乌蚕丝|冰蚕丝)\s?(拳套|长剑|爪|细剑|重剑|蛇形剑|朴刀|大刀|柳叶刀|弯刀|长棍|红缨铁枪|关刀|短剑|短刀|判官笔|八棱锏|飞针|飞刀|长弓|短弓|皮革护甲|菜刀|猛虎护手|钓竿|子母追魂钉|护心镜|软甲|宝衣|甲衣|粗制皮甲|软甲|锁子甲|猬甲|霹雳弹|黑血神针|断魂蜈蚣镖|毒蛇袖箭|蝎尾针|铁胎弓)
Thank you for your attention to this matter!
Steam friend code: 40552640 https://steamcommunity.com/friends/add | email: [email protected]
Having trouble running an old Windows game?
Rusty's Stuff Collection
User avatar
rusty_shackleford
Site Admin
Posts: 45474
Joined: Feb 2, '23
Gender: Watermelon

Geolocation

Adventurer's Guild

Post by rusty_shackleford »

Updated to 0.3.2, just various fixes for issues I've found while playing.
Thank you for your attention to this matter!
Steam friend code: 40552640 https://steamcommunity.com/friends/add | email: [email protected]
Having trouble running an old Windows game?
Rusty's Stuff Collection
User avatar
rusty_shackleford
Site Admin
Posts: 45474
Joined: Feb 2, '23
Gender: Watermelon

Geolocation

Adventurer's Guild

Post by rusty_shackleford »

0.3.3, just more small fixes for issues I've encountered.

Just playing it for about 30 minutes to an hour at a time because I'm exhausted, fixing up any issues I encounter.
Last edited by rusty_shackleford on March 6th, 2025, 09:05, edited 1 time in total.
Thank you for your attention to this matter!
Steam friend code: 40552640 https://steamcommunity.com/friends/add | email: [email protected]
Having trouble running an old Windows game?
Rusty's Stuff Collection