It seems the game actually has a modding SDK, but I think all the docs are in chinklanguage.
That would explain why there was only like 10 pages of Non-Chinese mods on the workshop and only 8 English mods. These are the only 2 English mods that seem worthwhile:
Reworked Riddles (Work in Progress)
A mod that allows riddles to be solved logically in English. Unfortunately, the only riddles translated at this moment are the beginning exams. I recommend favoriting and subscribing in order keep up with any updates made. https://steamcommunity.com/sharedfiles/ ... earchtext=
Sadly, for whatever tard reason, they decided to use il2cpp otherwise it would be trivial to mod.
Giving up the main reason to prefer unity
I didn't like the animango DLC portraits, disabled them
I enjoy the levity of them even if they look odd.
I apologize if my responses were not relevant to your needs. As an AI language model, I do not have personal beliefs or opinions, and I only provide responses based on the information provided to me.
considering what it is, it's bretty good. I have issues with the character saying a lot of things you don't get to pick, having knowledge he shouldn't, etc.,
BUT
it's fun, it has a lot of interesting stuff going on here. Better than I expected.
would recommend/10
I'm gonna do a small writeup tomorrow on how it reinforces my opinion that buildfaggotry is low-tier design
Last edited by rusty_shackleford on February 4th, 2025, 01:52, edited 2 times in total.
I've yet to find a vendor selling consumable rocks, not sure how realistic this is
Seen it in other chinese games, its just gambling.
You buy this thing, open it, and whatever is inside belongs to you.
Luck in chinese culture seems to be seen as a skill, something to be proud of, and these games exist to test your luck.
I dont know why it has to be rocks, but its probably how it was done at some point in their history.
I have to say, I do like Chinese games in large part because of how unfamiliar they feel.
I've yet to find a vendor selling consumable rocks, not sure how realistic this is
Seen it in other chinese games, its just gambling.
You buy this thing, open it, and whatever is inside belongs to you.
Luck in chinese culture seems to be seen as a skill, something to be proud of, and these games exist to test your luck.
I dont know why it has to be rocks, but its probably how it was done at some point in their history.
I have to say, I do like Chinese games in large part because of how unfamiliar they feel.
I was making a joke about how chinese eat rocks.
I like that chinese rpgs put a lot of emphasis on simulationism
I've yet to find a vendor selling consumable rocks, not sure how realistic this is
Seen it in other chinese games, its just gambling.
You buy this thing, open it, and whatever is inside belongs to you.
Luck in chinese culture seems to be seen as a skill, something to be proud of, and these games exist to test your luck.
I dont know why it has to be rocks, but its probably how it was done at some point in their history.
I have to say, I do like Chinese games in large part because of how unfamiliar they feel.
I was making a joke about how chinese eat rocks.
I like that chinese rpgs put a lot of emphasis on simulationism
Seen it in other chinese games, its just gambling.
You buy this thing, open it, and whatever is inside belongs to you.
Luck in chinese culture seems to be seen as a skill, something to be proud of, and these games exist to test your luck.
I dont know why it has to be rocks, but its probably how it was done at some point in their history.
I have to say, I do like Chinese games in large part because of how unfamiliar they feel.
I was making a joke about how chinese eat rocks.
I like that chinese rpgs put a lot of emphasis on simulationism
Calorie dense and nutritious yet disgusting, much like liver. Not the same as sucking on pebbles. Even Koi Carp would at them weird, because they at least have a good reason for putting rocks in their mouths.
I apologize if my responses were not relevant to your needs. As an AI language model, I do not have personal beliefs or opinions, and I only provide responses based on the information provided to me.
I have no national preference when it comes to games, just whether they're good or not. It's actually a major issue I have with slavs specifically, they'll often shill awful/pozzed games as long as they're slavic.
New one. A good bit of the UI is still untranslated, some of the dialogue choices feel like they're missing parts
If you're in a hurry to play it you can DIY the translation yourself if you have a ChatGPT API key, the translator also made a fork of the Unity AutoTranslator that can use ChatGPT. He's using a local model to translate the large chunks of the game, but says ChatGPT is still superior in output, though the local model does well-enough to not be too much of a detriment.
New one. A good bit of the UI is still untranslated, some of the dialogue choices feel like they're missing parts
If you're in a hurry to play it you can DIY the translation yourself if you have a ChatGPT API key, the translator also made a fork of the Unity AutoTranslator that can use ChatGPT. He's using a local model to translate the large chunks of the game, but says ChatGPT is still superior in output, though the local model does well-enough to not be too much of a detriment.
I might try the autotranslator using deepl, which tends to be quite good.
New one. A good bit of the UI is still untranslated, some of the dialogue choices feel like they're missing parts
If you're in a hurry to play it you can DIY the translation yourself if you have a ChatGPT API key, the translator also made a fork of the Unity AutoTranslator that can use ChatGPT. He's using a local model to translate the large chunks of the game, but says ChatGPT is still superior in output, though the local model does well-enough to not be too much of a detriment.
I forked it to use openrouter instead, using gemini 2.0 flash
Need to tweak the prompt to make the responses less verbose.
J2 1.33 stc_008.webp
You do not have the required permissions to view the files attached to this post.
Last edited by ArcaneLurker on February 8th, 2025, 14:37, edited 1 time in total.
I apologize if my responses were not relevant to your needs. As an AI language model, I do not have personal beliefs or opinions, and I only provide responses based on the information provided to me.
Need to tweak the prompt to make the responses less verbose.
If you're still tweaking the prompt you could try something like this:
Translate Simplified Chinese into concise English with a Wuxia tone. Preserve context, structure, and meaning. Keep special characters (e.g., HTML) intact. Use Pinyin for names and terms, except for titles, which should be translated (e.g., Lord, Master). Translate location terms descriptively (e.g., Fort) while retaining proper names in Pinyin. Use gender-neutral terms only when gender is unspecified. Refine phrasing for readability without altering intent. Maintain natural capitalization for names, titles, and stylistic elements.
Also, you can tweak other settings using the AutoTranslator - it has a fairly powerful RegEx feature, as well as the ability to resize the text, be it globally, or by specific UI element.
Here's Lash's (the translator's) resizer settings, just put them in a text file the same folder where the translator is saving the outputs, though I think you will need to enable the resizer function in the .ini for AutoTranslator. If you feel the need to change the size of the text just edit the number in the brackets to something else and reload the translation, both can be done while in-game:
Need to tweak the prompt to make the responses less verbose.
If you're still tweaking the prompt you could try something like this:
Translate Simplified Chinese into concise English with a Wuxia tone. Preserve context, structure, and meaning. Keep special characters (e.g., HTML) intact. Use Pinyin for names and terms, except for titles, which should be translated (e.g., Lord, Master). Translate location terms descriptively (e.g., Fort) while retaining proper names in Pinyin. Use gender-neutral terms only when gender is unspecified. Refine phrasing for readability without altering intent. Maintain natural capitalization for names, titles, and stylistic elements.
Also, you can tweak other settings using the AutoTranslator - it has a fairly powerful RegEx feature, as well as the ability to resize the text, be it globally, or by specific UI element.
Here's Lash's (the translator's) resizer settings, just put them in a text file the same folder where the translator is saving the outputs, though I think you will need to enable the resizer function in the .ini for AutoTranslator. If you feel the need to change the size of the text just edit the number in the brackets to something else and reload the translation, both can be done while in-game: